illusztráció, fotó: pixabay.com

Újraindul a Mozsár Műhely

Újraindul a Mozsár Műhely

Három új bemutatót tartanak az idei évadban a Mozsár Műhelyben. Október elejétől a Lábujjhegyen című sorozatban a tánc és a zene közös történetéből elevenítenek fel pillanatokat, október végén a Portugál levelek című produkciót tűzik műsorra, a jövő év elején pedig Petőfi Sándor Az apostol című művét mutatják be.

Az idén ötödik születésnapját ünneplő Mozsár Műhelyben számos független alkotó produkciója valósulhatott meg, a repertoár nagy részét kortárs, illetve magyar szerzők teszik ki.

“Bár a befogadó hely időközben nevet váltott (Keménydió), a helyszín és a programok színvonala változatlan”

– olvasható a szervezők közleményében.

Mint írják, az egy év kihagyás után újrainduló Mozsár Műhelyben október 5-én debütál a Lábujjhegyen című sorozat, amelyben Megyeri Léna tánckritikus és Bősze Ádám zenetörténész a két művészeti ág közös történetéből villant fel epizódokat legendás együttműködések, nagy versengések és felforgató mesterművek felelevenítésével.

“Tánc és zene: első látásra (és hallásra) elválaszthatatlanok egymástól. Mégis, koreográfusok és komponisták viszonya meglehetősen viharosan és hullámzóan alakult az elmúlt évszázadok folyamán”

– fogalmaznak az alkotók.

Az évad végéig havonta jelentkező sorozat a tánc és a zene történetéből elevenít fel pillanatokat a Napkirály udvarától egészen napjainkig, azaz a balett születésétől a posztmodern előadásokig, Lully, Rameau, Mozart, Csajkovszkij, Sztravinszkij szerzeményein át a balettművészet olyan meghatározó alkotóiig, mint Gyagilev vagy Nyizsinszkij.

A Portugál levelek című produkció október 26-án és 28-án debütál a Mozsár színpadán Földes Eszter és Almási Sándor tolmácsolásában, Vörös Róbert rendezésében.

A fiatal apáca, Mariana Alcoforado és az ifjú francia tiszt, a későbbi Chamilly márki szerelmi viszonya nagy botrányt kavart annak idején. A férfi a következmények elől visszamenekült Franciaországba, Mariana pedig hónapokon át hosszú levelekkel ostromolta őt. Fájdalmasan szép és mélyen megindító leveleinek gyűjteményét először 1669-ben adta ki egy francia kiadó, magyarul – csaknem 300 évvel később – 1959-ben jelent meg a kötet Szabó Magda fordításában – olvasható az előadás ismertetőjében.

A jövő év elején mutatják be Petőfi Sándor Az apostol című elbeszélő költeményét Szilágyi Bálint újraértelmező rendezésében.

A Karnyóné csak férfiakból álló előadói gárdája után a rendező ezúttal csak női színészekkel meséli el a történetet. A közleményben Szilágyi Bálintot idézik, aki így ír a műről: Petőfi keserű mesét írt egy szegénylegényről, aki világjobbításra esküszik, de túl nagy áldozatot hoz érte.

“Nemzetünk koszorús költője a világmegváltás veszélyére, az elvakultságra figyelmeztet”

– fogalmaz a rendező.

Mint írják, az új premierek mellett továbbra is műsoron maradnak a korábbi nagysikerű produkciók, mint a Call Girl Mészáros Piroskával, a Bánatos kurváim emlékezete Hegedűs D. Gézával és a Beszélő levelek, valamint a járványhelyzet kihirdetése előtt bemutatott, ezért szinte még alig játszott előadások, mint a Szócső, Fullajtár Andrea és Szántó Balázs megrázó szerelmi kettőse és az Egressy Zoltán novelláiból született Álmos utas haragja olyan színészekkel, mint Vándor Éva, Földes Eszter, Sipos Vera és Ódor Kristóf.

Kapcsolódó cikkek