S azért említem, hogy ismét szert tettem rá, mert egyszer már megvolt, csak valaki eltulajdonította, hogy finoman szóljak. Ez egy kicsit dohos, mint Nyilas Misi cipőkencéje, de az nem baj, nem szagolgatni kell, hanem olvasni, ráadásul két nyelven is lehet, merthogy az aranyköpések angolul és magyarul vannak meg benne.
Nézzük is ezeket. Mindjárt az első példámhoz fűznék egy megjegyzést. Ugyebár anno, Reagan elnök uralkodása idején a világ bal felének igencsak érdeke volt az elnököt negatív színben feltüntetni. Hányszor, de hányszor hallottuk becsmérlő jelzőként, hogy ő csak egy másodosztályú színész! Mintha rendelet volna rá, hogy jó politikus csak első osztályú színészből lehet. Nos, egy bizonyos Jonathan Hunt nevű új-zélandi politikus sem kedvelhette Reagant, mert azt találta róla mondani, hogy „Tűzvész pusztított Reagan elnök könyvtárában, és mindkét könyve elégett. De az a legnagyobb baj, hogy az egyik még nem is volt kifestve.” Gondolom, az akkori magyar szerkesztőkben sem tengett túl a jóindulat, amikor e mondást beválogatták, meg persze nem is tudhatták, hogy fordul a világ, és manapság a valaha élt egyik legeredményesebb amerikai elnököt tisztelik Ronald Reagan személyében. Egyebek közt azért, mert legyőzte a Szovjetuniót a nagy világhatalmi küzdelemben, s tőle számítjuk a kommunizmus bukását.
Itt van aztán – mármint a könyvben – Albert Einstein, a nagy fizikus, aki profetikus mondásával szerepel az összeállításban. „Az atomenergia felszabadítása mindent megváltoztatott a gondolkodásunkon kívül. Így most fegyvertelenül rohanunk a katasztrófa felé.” Pedig hol volt akkor még Csernobil és Fukusima!
Graffitik, magyarul falfirkák is szerepelnek a könyvben. Függetlenül attól, hogy nekem mély meggyőződésem, menjenek a fenébe, és a saját falukra firkáljanak, ne a máséra, attól még szellemes lehet egy-egy firka. Mint az a kettő is, amit idézek. „Nem számít, kire szavazol. A kormányt úgyis megválasztják.” Továbbá: „Ha nem vagy megzavarodva, félreinformáltak.”
A szerelemről, a szexről és a nemek párharcáról is találunk jócskán aranyköpéseket. Például az ausztrál balett-táncostól, Robert Helpmantól azt, miszerint „El sem tudok képzelni ferdébb történetet, mint hogy egy királyfi egész este egy hattyút hajkurásszon.” Hát, ha ő mondja! De a világhírű angol színésznő, Glenda Jackson is kitesz magáért, beavatva bennünket mestersége rejtelmeibe: „Az a fontos, hogy egy színész tudjon sírni és nevetni. Ha sírni kell, a nemi életemre gondolok. Ha nevetnem kell, akkor is a nem életemre gondolok.” Én meg akkor nevettem, amikor Agatha Cristie-t idézi a könyv: „Egy régésznél jobb férjet egy nő sem kívánhat magának. Ahogy a nő öregszik, úgy válik egyre érdekesebbé a férje számára.”
A címadó „fejszabadító” mondás pedig mély egyetértést váltott ki belőlem. „Állítsátok meg a világot! Ki akarok szállni.” Bizony néha nem ártana.
Kondor Katalin