A magazin közleményében azt írt, az angol nyelvű oldal célja, hogy “közelebb hozza a magyar múltat a nemzetközi olvasóközönséghez, különös hangsúlyt fektetve a történelmi pontosságra, az árnyalt megközelítésre és a politikai befolyástól mentes narratívára”.
A Rubicon angol nyelvű oldala nem egyszerű fordítása a magyar nyelvű anyagoknak, hanem gondosan válogatott, nemzetközi közönségre szabott tartalmak gyűjteménye, amelyekkel mélyebb kontextusba helyezik a magyar múlt eseményeit.
“Több mint három évtizede dolgozunk azon, hogy a magyar történelem meghatározó pillanatait közérthető, de szakmailag hiteles módon mutassuk be. Most ezt a tudást és tapasztalatot tesszük hozzáférhetővé a nemzetközi közönség számára is”
– idézték a közleményben Radványi Ákost, a Rubicon ügyvezetőjét.
Az angol oldal, ami ide kattintva olvasható, folyamatosan frissülő, angol nyelvű cikkekkel jelentkezik. A tájékoztatás szerint a honlap különösen értékes lehet kutatóknak, diákoknak, magyar gyökerű olvasóknak és bárkinek, aki árnyalt képet szeretne kapni Közép-Európa történelméről. A tartalmakat történészek írják, a Rubicontól megszokott szakmai alapossággal.










